La segunda propuesta de canción navideña es este clásico “The first Noel” que podría traducirse como la primera navidad. Parece ser que es un Villancico de origen renacentista inglés (siglo XVI) aunque el término Noel sea una influencia francesa medieval sobre el vocablo inglés “nowell”.
Es una pieza con infinidad de versiones y distinos estilos que podéis encontrar en internet. Hemos pensado hacerlo a

dos voces con acompañamiento de piano. Una voz para chicas (soprano) y otra para chicos (tenor). Es otro reto que intentaremos conseguir. Os ponemos algunos recursos para facilitar la preparación.
En primer lugar un video de una bella interpretáción del Coro de la Universidad de Utah en Estados Unidos.
Os adjunto también una versión con acompañamiento de piano en karaoke:
Por último la página con los enlaces para las dos voces. La más conocida es la melodía de las chicas (sopranos). La de los chicos es la voz de tenor. Buscáis en el índice de canciones por el título de la canción y elegís la voz que cantáis.
Aquí os dejo también la letra del Villancico:
The first noel
The angels did say
Was to certain poor shepherds
In fields where they lay
In fields where they
Lay keeping their sheep
On a cold winter’s night
That was so deep
Noel, noel, noel, noel
Born is the King of Israel
They looked up
And saw a star
Shining in the East
Beyond them far
And to the Earth
It gave great light
And so it continued both day and night
Noel, noel, noel, noel
Born is the King of Israel
And let us all
With one accord
Sing praises to our heavenly Lord
That hath in heaven and earth of nought
And with his blood mankind hath bought
Noel, noel, noel, noel
Born is the King of Israel
Born is the King
Born is the King
Born is the King

Ejercicios Historia de la Música
Publicado por blogs en 12 diciembre, 2011 at 17:47
hola javier¡ q mi wix esta el la presentacion de los sonidos, soy sara granados de 3b tambien e visto los de sara jimenez ,henar,dany y de mas te lo digo por q en clse nos encontrabas un saludo¡